Eclipse Total

Martin Cid mi-a publicat un poem în spaniolă (în numărul 10 al Yareah Magazine):

nunca había hecho tan buen tiempo
pensó la señorita o.
y levantó su mirada hacia el cielo
más claro que sus ojos rotundos.

caminaba lánguida observando el sol
un poquito incomodo
así que no es de extrañar
que no había observado como un macarra
había empezado a andar detrás suyo
imitándole cualquier gesto.

pero poquito a poco el sol ha desaparecido
y se hizo una oscuridad penetrante
la señorita o. pensó al principio
que era un eclipse total pero
el macarra la alcanzó
y con un gesto dilatado sacó el sol
de su bolsillo trasero y
se lo ofreció con la mejor
sonrisa posible.

Traducido del rumano por Fabianni Belemuski

Anunțuri

Un răspuns to “Eclipse Total”

  1. quasiote Says:

    Fain! Mă bucur pentru tine! 🙂

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s


%d blogeri au apreciat asta: